get on with life 意味

発音を聞く:
  • 《get on with (one's) life》(悲しい?つらい?嫌{いや}な体験をした後も)くじけずに[くよくよせずに?生きる望みをなくさずに?嫌{いや}なことは忘れて?元気を出して?七転び八起きの精神で]毎日を生きていく、人生前向きに進む、これからの人生を生かして生きていく、人生{じんせい}をさりげなく生きていく
    I should accept the situation and get on with life, but the heartach+もっと...

例文

    関連用語

          get a life:    {1} : (自分の人生のために)何かを始めろ、元気を出せ、もっと人生を楽しめ、楽しい人生を過ごせ、出直せ、一人前になれ、何かをつかめ◆命令形で使われる。◆「自分の価値観?自由?独立心を持ち、人に頼らず、夢に向かって生きろ!」と一言で言いたいとき、あるいは、相手が落ち込んでいたり、暗い人生を送っているときに「元気を出して楽しい人生を過ごせよ!」と励ましてあげるときの表現。 Get a life
          get life:    終身刑に処せられる
          get on in life:    出世{しゅっせ}する It is interesting to see the different ways that different people get on in life. 違う人が違う方法で出世するのを見るのは面白い。
          desire to get on in life:    出世{しゅっせ}したいという願望{がんぼう}
          get a kick out of life:    人生{じんせい}を大いに楽しむ
          get a leg up on life:    人生{じんせい}(という旅)の一歩{いっぽ}を踏み出す、人生{じんせい}をスタートする
          get a life sentence:    終身刑を受ける
          get a life-insurance policy:    生命保険{せいめい ほけん}に入る
          get a new lease of life:    命拾いする、息を吹き返す、生き延びる、(伝染病{でんせんびょう}などの)感染{かんせん}が再燃{さいねん}する
          get a new lease on life:    寿命を延ばす、元気を回復させる、(経営不振から)立ち直る
          get a taste of country life:    田舎{いなか}の生活{せいかつ}を味わう
          get accustomed to life in this country:    この国での生活に慣れる
          get along in life:    人生{じんせい}をうまく生きる
          get enjoyment out of life:    人生{じんせい}を楽しむ
          get into a domestic life:    家庭{かてい}に入る

    隣接する単語

    1. "get on with" 意味
    2. "get on with both sides" 意味
    3. "get on with business" 意味
    4. "get on with each other" 意味
    5. "get on with it" 意味
    6. "get on with my career" 意味
    7. "get on with one another" 意味
    8. "get on with one's own war against terror" 意味
    9. "get on with one's work" 意味
    10. "get on with each other" 意味
    11. "get on with it" 意味
    12. "get on with my career" 意味
    13. "get on with one another" 意味
    パソコン版で見る

    著作権 © WordTech 株式会社